DERRUBANDO ISOGLOSAS

«O orixinal é infiel á tradución» Jorge Luis Borges

Saltar ao contido
  • Inicio
  • Arquivo de artigos
  • Sobre o autor
  • Páxinas de interese
  • Ponte en contacto comigo!
Procura

Mes: Decembro 2021

Filmes estranxeiros dobrados ao galego que estreou a TVG no 2021

28 Decembro 2021 / Manuel Arca Castro / Deixar un comentario

Compárteo:

  • Twitter
  • Facebook

Gústame esto:

Gústame Cargando...

DERRUBANDO ISOGLOSAS

  • Manuel Arca Castro

Artigos recentes

  • Entrevista á tradutora Luisa Lage 8 Xaneiro 2023
  • FILMES ESTRANXEIROS DOBRADOS AO GALEGO QUE ESTREOU A TVG NO 2022 31 Decembro 2022
  • O DRAG no gabinete do tradutor cinematográfico 5 Xuño 2022
  • Xente 20 Marzo 2022
  • Filmes estranxeiros dobrados ao galego que estreou a TVG no 2021 28 Decembro 2021

Comentarios recentes

Entrevista á traduto… en Entrevista á tradutora María A…
Manuel Arca Castro en FILMES ESTRANXEIROS DOBRADOS A…

Blogs que sigo

  • Anduriña FPV
  • Temps oubliés
  • BiosBardia
  • Caderno da crítica
  • Traducir es descubrir
  • Tea or Coffee UVigo
  • La Voz de Jos
  • Sara Hernández Pozuelo
  • Je Suis Réfugié
  • O RASTRO QUE DEIXAMOS
  • Ainu. Caminos a la memoria
  • En la luna de Babel
  • TraducArte
  • Aí falaches!
  • Dúbidas do galego

Procura

ARQUIVO POR DATA

  • Xaneiro 2023
  • Decembro 2022
  • Xuño 2022
  • Marzo 2022
  • Decembro 2021
  • Agosto 2019
  • Decembro 2018
  • Febreiro 2018
  • Decembro 2017
  • Agosto 2017
  • Xullo 2017
  • Maio 2017
  • Abril 2017
  • Febreiro 2017
  • Xaneiro 2017
  • Outubro 2016
  • Agosto 2016
  • Xuño 2016
  • Abril 2016
  • Outubro 2015
  • Agosto 2015
  • Febreiro 2015

Escribe o teu enderezo de correo electrónico para seguir este blogue e recibir notificación dos novos artigos.

CATEGORÍAS

Entrevista Filmes Lingua Literatura Sen categoría Tradución
Crea un sitio web ou un blogue de balde en WordPress.com.
Anduriña FPV

O teu blog sobre FPV en Galego!

Temps oubliés

BiosBardia

O país dos libros en galego

Caderno da crítica

Literatura galega. Blog de Ramón Nicolás

Traducir es descubrir

Blog de traducción, interpretación, lenguas y culturas

Tea or Coffee UVigo

La Voz de Jos

Jos Gómez Adán - actor de doblaje y locutor

Sara Hernández Pozuelo

Traductora, correctora y subtituladora

Je Suis Réfugié

La crisis de refugiados en profundidad

O RASTRO QUE DEIXAMOS

Ainu. Caminos a la memoria

Website del documental "Ainu. Caminos a la memoria"

En la luna de Babel

Blog sobre lenguas y traducción

TraducArte

El arte de traducir arte

Aí falaches!

ENDL, colexio Compañía de María de Santiago

Dúbidas do galego

Privacidade e cookies: Este sitio utiliza cookies. Ao continuar usando este sitio estás a aceptar a súa utilización.
Para saber máis, incluído como controlar as cookies, consulta aquí: Política de cookies
  • Seguir Seguindo
    • DERRUBANDO ISOGLOSAS
    • Únete aos outros 41 segidores
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • DERRUBANDO ISOGLOSAS
    • Personalizar
    • Seguir Seguindo
    • Rexistro
    • Iniciar sesión
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Administrar as subscricións
    • Collapse this bar
 

Cargando comentarios...
 

    A %d blogueros les gusta esto: